Index: debian/po/it.po =================================================================== --- debian/po/it.po (revision 1521) +++ debian/po/it.po (working copy) @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description @@ -32,12 +32,17 @@ msgid "" "used by the tools (emsource and emchain) as a build tree. If no directory is " "given, the tools will just use the current directory, for checkouts and " "downloads, possibly resulting in multiple source downloads." -msgstr "Specificare, come albero di generazione, o un albero di subversion esistente in Emdebian (es. /home/user/emdebian/svn/target/) o il percorso completo di una directory che può essere usata dagli strumenti emdebian (emsource e emchain). Se non viene specificata nessuna directory, gli strumenti useranno la directory corrente, per i checkout e per gli scaricamenti, risultando possibilmente in scaricamenti multipli di sorgenti." +msgstr "" +"Specificare, come albero di generazione, o un albero di subversion esistente " +"in Emdebian (es. /home/user/emdebian/svn/target/) o il percorso completo di " +"una directory che può essere usata dagli strumenti emdebian (emsource e " +"emchain). Se non viene specificata nessuna directory, gli strumenti useranno " +"la directory corrente, per i checkout e per gli scaricamenti, risultando " +"possibilmente in scaricamenti multipli di sorgenti." #. Type: string #. Description #: ../emdebian-tools.templates:2001 -#| msgid "Your subversion username at buildd.emdebian.org:" msgid "Subversion login to use on buildd.emdebian.org:" msgstr "Login da usare per subversion su buildd.emdebian.org:" @@ -48,7 +53,10 @@ msgid "" "If you expect to be submitting improvements to Emdebian, including updates " "to patches and build logs, emdebian-tools can commit updated patch files for " "you without further intervention." -msgstr "Se si desidera di contribuire a migliorare Emdebian, tramite aggiornamenti di patch e rapporti di build, emdebian-tools può eseguire automaticamente il commit di patch." +msgstr "" +"Se si desidera di contribuire a migliorare Emdebian, tramite aggiornamenti " +"di patch e rapporti di build, emdebian-tools può eseguire automaticamente il " +"commit di patch." #. Type: string #. Description @@ -57,25 +65,18 @@ msgid "" "Note that this username is not necessarily the same as any Debian username " "or identity." msgstr "" -"Notare che questo nome utente non deve essere necessariamente uguale ad" -"alcun nome utente o identità Debian" +"Notare che questo nome utente non deve essere necessariamente uguale adalcun " +"nome utente o identità Debian" #. Type: string #. Description #: ../emdebian-tools.templates:2001 -#| msgid "" -#| "If you already have a valid username and svn commit access within " -#| "Emdebian, emsource can checkout and commit the emdebian patch files " -#| "without further intervention. Note that this username is not necessarily " -#| "the same as any Debian username or identity. If you do not (yet) have an " -#| "Emdebian username, leave this blank. (emsource will use anonymous " -#| "checkouts of the patch files.)" msgid "" "If you do not (yet) have an Emdebian username, leave this blank. (emsource " "will use anonymous checkouts of the patch files.)" msgstr "" -"Se non si ha (ancora) un nome utente Emdebian, lasciare " -"vuoto. (emsource userà i checkout anonimi per i file patch.)" +"Se non si ha (ancora) un nome utente Emdebian, lasciare vuoto. (emsource " +"userà i checkout anonimi per i file patch.)" #. Type: boolean #. Description @@ -90,7 +91,8 @@ msgid "" "emsetup can install toolchain packages for you using apt-get. Alternatively, " "unset this option to use aptitude." msgstr "" -"emsetup può installare i pacchetti della toolchain usando apt-get. In alternativa disabilitare questa opzione per usare aptitude." +"emsetup può installare i pacchetti della toolchain usando apt-get. In " +"alternativa disabilitare questa opzione per usare aptitude." #~ msgid "Preferred working directory:" #~ msgstr "Directory di lavoro preferita:" Index: genmanpages =================================================================== --- genmanpages (revision 1521) +++ genmanpages (working copy) @@ -1,4 +1,4 @@ -#!/bin/bash +#!/bin/sh xmllint --format emchain.1.xml --output emchain.1.xml xmllint --format em_make.1.xml --output em_make.1.xml xmllint --format emsetup.1.xml --output emsetup.1.xml @@ -9,7 +9,7 @@ xmllint --format emdebian-tools.1.xml -- xmllint --format overview.1.xml --output overview.1.xml xmllint --format pbuilder/empdebuild.1.xml --output pbuilder/empdebuild.1.xml xmllint --format pbuilder/emsandbox.1.xml --output pbuilder/emsandbox.1.xml -xsltproc -''-nonet http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl emdebian-tools.1.xml +xsltproc http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl emdebian-tools.1.xml mv empdebuild.1 pbuilder/ mv emsandbox.1 pbuilder/ # uncomment (with a usable directory) for HTML output. Index: README =================================================================== --- README (revision 1521) +++ README (working copy) @@ -5,7 +5,7 @@ SVN-BUILDPACKAGE ---------------- The generated manpages have been removed from SVN but are needed for the package, ensure ./genmanpages is run before - trying to run svn-buildpaackage -uc -us -rfakeroot + trying to run svn-buildpackage -uc -us -rfakeroot BASH_COMPLETION --------------- Index: Makefile =================================================================== --- Makefile (revision 1521) +++ Makefile (working copy) @@ -3,9 +3,19 @@ all: install: +%.1: $(wildcard *.1.xml) + ./genmanpages + +manpages: $(patsubst %.xml,%,$(wildcard *.1.xml)) + +deb: + svn-buildpackage -uc -us -rfakeroot + clean: $(RM) *tar.gz.cdbs-config_list +distclean: clean + check: test: